strassōn
Source: Diçionäio zeneise-italian «Giovanni Casaccia» 2ª ed. (1876)
- s. m. Straccione, Brindellone, Brendolone, Bruco, Galuppo, dicesi di Persona mal vestita, che ha indosso veste stracciata e consumata. Cencio: Pezzo di panno lino o lano, consumato e stracciato a uso di pulire e nettare checchessia.
- — da levâ a pûa; Canavaccio e Canovaccio, Spolveraccio: Pezzo di panno grosso con che si leva la polvere depostasi su checchessia, spccialmente sui mobili, dopo spazzata la stanza. – Spolveraccio è anche Un arnese fatto di due o tre code di volpe legate ad una mazza per ispolverare gli ornati di stucco, quadri, gli specchi e sim.
- — da piatti; Strofinaccio e Strofinacciolo: Tanto capecchio o stoppa o cencio molle che si possa tener in mano per istropicciare e strofinar le stoviglie quando si rigovernano.
- — de lengua; Lingua tagliente: Lingua di molta forza, e dicesi si in bene che in male.
- — de mûro; Fronte invetriata, Fronte incallita, dicesi d'Uomo che non teme vergogna. Che se intendesi di Viso brutto o contraffatto, allora dicesi Viso da cembali o a saltero, Ceffo da saracino, Viso di marmotta.
- Ëse consciderôu cōmme ûn strassōn; Esser tenuto per meno che niente o per meno che fango.
- Vegnî zù a neive a strassoin; Fioccare: Cader la neve a fiocchi, a falde e in abbondanza.
Neighbouring lemmas: strascinâ; strascinôu; strasecolâ; strassa; strassâ; strassōn; strassōnâ; strassōnetto; strassôu; stravacâ; stravaniâ.