dûâ
Source: Diçionäio zeneise-italian «Giovanni Casaccia» 2ª ed. (1876)
- v. n. Durare: Occupare assai spazio di tempo, Andar in lungo. Durare, Perdurare, Continuare, Reggere: Questa vitta a nō pêu dûâ; Questa vita non può durare.
- per Conservarsi, Mantenersi, Durare in istato, in essere: Sōn peje che nō dûan; Sono pere che non durano.
- A fûga di Zeneixi a dûa treì giorni; Bando di Ciompi durava tre di, Legge veneziana dura una settimana, Gli ordini di Torino durano dalla sera al mattino, Foga genovese dura tre dì. Prov. di chiaro significato.
- Chi a dûa, a viuçe; Chi la dura o Chi più la dura, la vince. Prov. e vale che Col tempoe colla perseveranza si supera ogni difficoltà.
- Chi nō se mezûa, nō dûa; Chi non si misura, non la dura. Prov. il cui signific. è Chi non si regola nello spendere impoverisce.
- Dûâla con ûn; Reggere con aleuno: Durare o Star d'accordo con lui, Non si rompere con esso.
- Trotto d'aze poco dûa; Trotto d'asino poco dur V. Aze.
Neighbouring lemmas: drûbetto; drûelotte; drûelotto; drûêto; drûo; dûâ; duamïa; dûata; dûaxa; dûbitâ; dûcca.