dâ ün fraccu de legnæ
Source: Diçionäio zeneise-italian «Giuseppe Olivieri» (1851)
- Dare di matte bastonate, bastonare di una santa ragione, dare una buona postura di bastonate.
Neighbouring lemmas: dâ u fî; dâ u giancu; dâ u gìu; dâ u lardu ai gatti; dâ ün'alabardâ; dâ ün fraccu de legnæ; dâ ünha bunha striggià; dâ ünha guà; dâ ünha man de cù; dâ ünha patta; dâ ünha stampìa.