bōn
Source: Diçionäio zeneise-italian «Giovanni Casaccia» 2ª ed. (1876)
- s. m. Buono: Ciò che è bene e che si dee appetire, opposto a Cattivo.
- Buono, per Cosa di valore, come mobili od altro: Gh'ëa dō bello e dō bōn; C'era del bello e del buono.
- — per Uomo dabbene: Pe-i cattivi ne söfre i bōin; Pe' cattivi ne soffrono i buoni.
- In term. di Comm. dicesi Quel biglietto che porta l'ordine di pagare una somma, ovv. ordine ad alcuno per rilasciare in favore del latore un oggetto in esso indicato.
- Chicca. Voce puerile V. Bōnn-a.
- Bōn per mi, Bōn per ti, ecc.; Buon per me, Buon per te, ecc., Felice me, Felice te, ecc.
- Aveì de bōn; Aver di buono, dicesi di persona, che tra molti difetti abbia qualche buona particolarità: O l'ha de bōn in lé che, ecc.; Egli ha di buono che, ecc.
- Dî da bōn; Dir sul sodo o di vero o sul serio, contr. di Parlare in burla.
- Dopo ō cattivo ven ō bōn; Dopo il cattivo viene il buono. Prov. di chiaro significato.
- Ëse in bōnn-a con ûn; Essere in buona o in buono d'a'cuno, Essere in grazia d'alcuno o ad alcuno, Aver grazia con alcuno, vagliono Dargli nel genio, Possederne la benevolenza, l'affetto.
- — in tō bōn dell'etæ; Esser nel buono o sul buono dell'et V. Etæ.
- Fâ bōn; Far buono. In term. di giuoco vale Impegnare la fede, Sottoporsi a perdere maggior somma di denaro di quella che si ha davanti.
- Fâ da bōn; Far di buono, Far daddovero, vale Operar davvero.
- Mettise ō tempo in sciö bōn; Abbonarsi l'aere, Farsi bello il tempo, Rasserenarsi.
- O Segnô ō ne a mande bōnn-a; Dio ce la mandi buona o simili, dicesi allorchè si scorge pericolo in qualche cosa quasi pregandolo che lo allontani.
- Parlâ da bōn V. sopra Dî da bōn.
- Piggiâ co-e bōnn-e o da-e bōnn-e ûnn-a persōnn-a; Pigliar uno colle buone, vale Trattarlo con buona e umana maniera, con dolcezza, amorevolmente.
- Poco debōn; Mal bigatto, Mal tartufo, Mala sciarda, Mala zeppa, Mala lanuzza, enell'uso Poco di buono, dicesi di Uomo tristo, di animo cattivo.
- Saveighe de bōn; Saperci di buono, dicesi di luogo ove si cucinano pietanze buone e ben acconce.
- Zûgâ da bōn; Giuocare o Far di buono, si dice nel giuoco Quando interviene il denaro o simile, quasi allora si giuochi da vero.
- add. Buono: Che è dotato delle qualità che gli sono proprie secondo la sua natura: Bōn cavallo, Bōn can, ecc.; Buon cavallo, Buon cane, ecc. Buono. In generale è aggiunto di vari significati, ma che sempre dinota eccellenza e perfezione, contr. di Malvagio, Reo, Cattivo.
- Attribuito ad Uomo o a dote che gli appartenga, vale Dabbene, Di buone qualità, Schietto, . Pio, Lodevole, Esemplare, Eccellente; e talvolta Bonario, Semplice.
- per Valente in qualche arte o professione: Bōn mûxico, Bōn mëgo, Bōn meistro, ecc.; Buon musico, Buon medico, Buon maestro, ecc.
- Detto delle Cose artificiali o naturali, vale Eccellente, Squisito nel suo genere: Bōnn-a lamma, Bōnn'ægua, Bōnn'äia, ecc.; Buona lama, Buon'acqua, Buon'aria, ecc.
- — per Atto, Idoneo: Libbro bōn pe-i figgiêu; Libro buono per gli fanciulli.
- per Gustoso, Saporito, Piacevole alla bocca.
- per Orrevole, Nobile: De bōnn-a casa, de bōnn-a famiggia; Di buona casa, Di buona. famiglia.
- per Piacevole, Lieto, Giocondo: Hò passôu ûnn-a bōnn-a giornâ; Io passato una buona giornata.
- per Molto grande, Vistoso: O g'ha dæto ûnn-a bōnn-a dêutta; Le diede una buona dote.
- per Giovevole, Salutare, Efficace: O l'é ûn bōn remedio; È un buon rimedio.
- — a dâ de parolle; Buono a dare o a vender parole, dicesi di Chi promette molte cose senza venire a' fatti.
- — anfan V. sotto Bōn figgiêu.
- — a ninte; Buon da nulla V. sotto Non ëse bōn a ninte.
- — appetitto: Buon appetito: Formola d'augurio che si suol fare a chi mangia o sta per mangiare.
- — a tûtto; Buon a tutto, Uomo da bosco e da riviera, vale Esperto in ogni cosa, Atto a qualunque cosa; e talvolta Capace di qualunque tratto, di qualsiasi mal'azione.
- — bōccōn; Buon boccone V. Bōccōn.
- — cappo d'anno, Bōnn-e feste, Bōnn-a pasgua; Buon capo d'anno, Buone feste, Buona pasqua: Sorta di saluto ed augurio di felieità nei detti tempi.
- — cōmme ō pan; Buon come il pane, dicesi di Persona di buon naturale, di eccellenti qualità.
- — crestian; Buon cristianaccio, Buon pastricciano, Pasticcione, Semplicione, dicesi d'Uomo di buona pasta, fatto alla buona, bonario.
- — da beive; Buono a bere, parlandosi di Vino, vale Che è nella sua beva, ossia nel tempo diesser beuto.
- — da mangiâ; Buono a mangiarsi, Mangereccio, Mangiativo.
- — da spende; Spendibile, Spendereccio: Che si può spendere, Atto a spendersi.
- — figgiêu; Buon pastricciano, Buon compagno, Compagnone, dicesi per lo più di Persona allegra, gioviale, alla mano, fatta alla buona, di conversazione, che sa conviver con tutti senza offendere nessuno.
- — giorno, Bōnn-a seja, Bōnn-a nêutte; Buondì o Buon giorno, Buona sera, Buona o Felice notte. Modi di salutare altrui al principio del giorno, sulla sera, nel tempo della notte. ommo; Bonuomo V. Bōnommo.
- — pacciōn; Bonaccio, Pasticcione, Buon pastricciano: Di buon naturale, Di buona pasta; e talora per Bonario, Che ha bonarietà, Buono, Semplice.
- — peizo; Buon peso, Peso traboccante.
- — prō; Buon pro: Formola d'augurio che si suol fare a chi mangia o ha mangiato.
- — senso; Buon senso: Disposizione a rettamente giudicare.
- — tempo; Buon tempo, oltre il signif. proprio di Ciel sereno, figurat. vale Allegria, Passatempo, Sollazzo V. sotto Aveì bōn tempo. Bōnn-a cëa; Buon viso, Buona cera V. sotto Fâ bōnn-a cëa.
- — gente; Buona gente, Gente alla buona, cioè Schietta, Senza malizia, Senza cerimonie o lusso.
- — man; Buona mano, Mancia, Benandata V. Bōnnaman.
- — memöia; Buona memoria: Memoria fedele, pronta, felice, fresca, viva, tenace.
- — mezûa; Buona misura, lo stesso che Misura piena, colma.
- — parte; Buona parte, cioè Una gran parte, La maggior parte degli uomini. Bōnn-e parolle; Buone o dolci parole V. sotto Dâ de bōnn-e parolle.
- — speranse; Buone speranze V. sotto Dâ de bōnn-e speransc.
- A bōn conto V. questa voce alla sua sede alfab.
- A bōnn'anima de mæ poæ, de mæ messiavo, ecc.; Il fu mio padre, Il fu mio nonno, ecc., ovv. Mio padre, Mio nonno di buona o felice memoria, cioè Defunti.
- A bōnn'ōa V. questa voce alla sua sede alfabetica.
- A bōn patto, A bōn prexo V. queste voci alla lor sede alfabetica.
- A bōn porto V. qucsta voce alla sua sede alfabetica,
- A bōn rende; A buon rendere, Al contraccambio.
- A bōn segno; A buon segno, A buon punto V, sotto Ese a bōn segno.
- A bōn viaggio V. in Andâ.
- Andâ in sciä bōnn-a fede; Andar sulla fede, sulla parola, vale Fidarsi sopra la promessa.
- Aveì a faccia bōnna; Aver la faccia franca, la faccia tosta V. Faccia.
- Aveì bōn cavallo in stalla, Aveì bōn gûsto, bōnn-a o cattiva opiniōn d'ûnn-a persōnn-a, bōnn-a manëa, bōnn-a man in tûtto, bōnn-a o cattiva vōxe, bōn naso, bōnn-e spalle, bōn senso, bōn tempo, bello o bōn zêugo, de bōnn-e speranse V. questi modi in Aveì.
- Avcì in bōn o in cattivo concetto ûnn-a persōnn-a V. Concetto.
- Bell'e bōn V. questa voce alla sua sede alfabetica.
- Dâ a bōnna seja, a bōnn-a nêutte; Dar la buona sera o la felice notte, vale Augurar felicità in quella sera o nel tempo della notte.
- Dâ bōn cōnto da sò persōun-a; Dar buon conto di sè V. Cōnto.
- Dâ de bōnn-e parolle; Dar parole o buone parole, Dar panzane, vale Lusingar senz'effetto, Trattenere e non venir a' fatti.
- Dâ de bōnn-e speranse; Dar buone o lusinghiere speranze, vale Fare sperar bene.
- Dâ e bōnn-e feste; Dar le buone feste: Augurar altrui felicità in tempo d'alcuna festa, e intendesi per lo più di qaelle natalizie; e talora vale anche Dar la strenna o alcuna mancia che serva altrui per passar bene le feste.
- Dâ ō bōn cappo d'auno; Dar il buon capo d'anno, vale Augurar felicità in quell'anno.
- Dâ ō bōn giorno; Dare il buondi o il buon giorno, vale Augurar felicità in quel giorno.
- Ese a bōn segno; Essere a buon segno o a buon punto, vale Essere già molto avanzato nel compimento d'un negozio, d'un trattato, d'un lavoro qualunque, mancarci poco più a terminarlo.
- — ciù bōn che ō pan; sser me' o meglio che il pane, Essere un zucchero V. Pan.
- — de bōn çibbo; Esser di buon pasto V. Cibbo.
- — de bōn gûsto; Essere di buon gusto o buongustajo V. Gûsto.
- — de bōnn-a bōcca; Esser di buona bocca o abboccato V. Bōcca.
- — de bōnn-a famiggia; Esser di buona casa o di buona famigla V. Famiggia.
- — de bōnn-a vōentæ; Esser di buona voglia o di buona volontà V. Vōentæ.
- — in sciûnn-a bōnn-a stradda; Essere, o simile, per la buona strada V. Stradda.
- Fâ bōnn-a vitta; Far buona vita, Far vita magua, Far bella vita V. Vitta.
- — bōnn-a vitta con ûn; Viver con esso d'accordo, in buona armonia.
- — bōn peizo; Far buon peso V. Peizo.
- In bōnn-a fede; Di buona fede. Posto avverb. vale Semplicemente, Sinceramente, Bonariamente.
- In bōn punto; A buon punto, In buon punto. Posto avverb. vale In buona congiuntura, Opportunamente.
- In tō ci bōn; Nel buono, In sul buono, Sul meglio, Sul bello, In sul bel conchiudere.
- Mōnæa bōnn-a; Buona moneta, Moneta legale V. Mōnca.
- Né bōn né cattivo; Nè uti nè puti, parlandosi di persona, vale Non capace nè di bene nè di male.
- Non ëse bōn a ninte; Essere un voto o un boto, un chiurlo, una sferra, un uom da sùcciole, un pan perduto, un ciccialardone, Essere buono alla festa de' Magi, Non esser buono a levar un ragno d'un buco, dicesi di Persona inetta, buona da nulla.
- Ommo de bōn senso; Uomo di buon senso, cioè Uomo pieno di senno, savio, giudizioso, assennato.
- Opee bōnne; Opere buone: Tutti gli atti interni ed esterni delle virtù cristiane.
- Tegnîse de bōn; Stimarsi un gran fatto, Reputarsi da molto, Menar vampo; ed anche Star sul grave, Andar con burbanza, Gonfiarsi sopra il dovere.
- Testa bōnn-a; Testa buona, dicesi d'Uomo d'ingegno, di capacità.
- Træ votte bōn; Buono tre volte, vale Scioccone, Dolce di sale, Navone, Cogliluva, Bietolone.
Neighbouring lemmas: bōmbardōn; bōmboin; bōmbōn; bōmbōnëa; bome; bōn; bōnbōccōn; bōnægia; bonarietæ; bōnassa; bōnellan.