bäsigâse
Source: Diçionäio zeneise-italian «Giovanni Casaccia» 2ª ed. (1876)
- n. p. Altalenare, Far all'altalena, al dindolo: Trastullarsi al giuoco dell'altalena, del dindolo, Dondolarsi V. Bäsïgo.
- Bäsigâ in t'ûn lêugo; Bazzicare, in senso nent. vale Conversare, Praticare, Usare in un luogo.
- — ûnn-a persōnn-a; Tener uno a dòndolo, Tenere uno sulla corda o sulla fune, per aria, in ponte, in pendente, in pastura, Tenerlo sulla gruccia o in croce o a cresima, Badaluccarlo; metaf. vagliono Tenerlo a bada, Mandarlo da oggi a domani, Tenerlo a parole lungamente senza venir punto a quel che importa.
Neighbouring lemmas: bascellæa; bascetta; bäscetto; bascià; basette; bäsigâse; bäsïgo; bassessa; bäsiga; bassiggia; basso.